| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
记忆 |
Erinnerungen |
| |
|
| |
|
| 年老的女人,会这么回忆吗 |
Können sich alte Frauen so erinnern |
| 我花费太多的时间,用以记忆 |
Ich habe zu viel Zeit an Erinnerungen verschwendet |
| 不尽然是生命冗长--- |
Nicht nur, weil das Leben lang und öde ist-- |
| 我将刻录到身体的,孕养给后代 |
Ich werde das, was in meinem Körper eingebrannt ist, für meine Nachkommen gebären |
| 身体所铭写的,一遍遍传送 |
Und was in meinem Körper eingemeißelt ist, werde ich wieder und wieder überliefern |
| 直到逸出神经末梢。午间 |
Bis es aus den Nervenenden entflieht. Zur Mittagszeit |
| 我摘下辛勤劳获的浆果 |
Pflücke ich die Beeren meiner harten Arbeit |
| 喂养孜孜难倦的乳房 |
Und füttere sie an meine unermüdlich fleißigen Brüste |
| 疼痛的籽实,拣择出来 |
Die Samen des Schmerzes lese ich aus |
| 每月一次,我亲自送往忘川 |
Und schicke sie persönlich einmal im Monat ins Land des Vergessens |